小鷹信光『翻訳という仕事』 購入

  • 商品説明・詳細

  • 送料・お届け

商品情報

商品の説明小鷹信光『翻訳という仕事』です。普通の古本です。以下、個人的な感想。★★★★☆作家であり翻訳家である著者が、知られざる(?)翻訳業の裏側を語るもの。英語から日本語を単に置き換えるのではなく、一語、一語、悪戦苦闘する姿が浮かび上がる。実際に文章をどのように訳すかを例示しており、如何に時間がかかり、努力の積み重ねであるのかが良く分かる。さらに翻訳者としての個性を出さねばならないため、英語が堪能だけでは成り立たない職業なのだ(たがら超訳には大いに批判的)。翻訳の依頼から出版まで臨場感たっぷりに日記風につづっている箇所は、甘い考えで翻訳業を目指す方を尻込みさせるに十分である。著者は、翻訳業の年収とその仕組み、下訳を使うことのメリット・デメリットなど、知りたいことを赤裸々に伝えている。翻訳業を志す人の教育も熱心だったようで、特に下訳を、人材育成の一つの手段として考えていたというのは発見だ。商品の情報カテゴリー本・雑誌・漫画 > 本 > 人文商品の状態目立った傷や汚れなし発送元の地域北海道

残り 1 11,497円

(564 ポイント還元!)

翌日お届け可(営業日のみ) ※一部地域を除く

お届け日: 02月13日〜指定可 (明日12:00のご注文まで)

  • ラッピング
    ラッピング
希望しない
希望する ( +600円 )
希望しない
数量
同時に5点までのご購入が可能です。
お気に入りに保存

対応決済方法

クレジットカード
クレジットカード決済
コンビニ前払い決済
コンビニ決済
代金引換
商品到着と引き換えにお支払いいただけます。 (送料を含む合計金額が¥284,258 まで対応可能)
ペイジー前払い決済(ATM/ネットバンキング)
以下の金融機関のATM/ネットバンクからお支払い頂けます
みずほ銀行 、 三菱UFJ銀行 、 三井住友銀行
りそな銀行 、ゆうちょ銀行、各地方銀行
Amazon Pay(Amazonアカウントでお支払い)

大量注文に関して

30個以上かつ10万円以上のご購入はこちらからお問い合わせください

お問い合わせはこちらから